Dobar dan Hrvati

Dobar dan Hrvati

29:50 Min.
00:00 | 00:00

Qualität

  1. hoch
  2. mittel
  3. niedrig

Sendungsbeiträge

  • Signation...

    00:17 Min.
  • 1. Kultinarium u Novom Selu / Kultinarium in Neudorf

    04:14 Min.
    Hatsko kolo iz Novoga Sela na Hati ljetos svečuje 20 ljet postojanja. Za ovu priliku su si odgovorni premislili cijeli red priredab. Pred kratkim su pozvali na prvi Kultinarium. Pri ovoj priliki su pozvali goste na večeru pod vedrim nebom u farski vrt u Novom Selu. Das Folkloreensemble Hatsko Kolo aus Neudorf/Novo Selo feiert heuer sein 20-Jahr-Jubiläum. Aus diesem Anlass haben sich die Verantwortlichen eine ganze Reihe von Veranstaltung einfallen lassen, wie zum Beispiel das 1. Kultinarium des Dorfes. Die Gäste waren zum Abendessen in den Pfarrgarten geladen.
  • Blok visti / Meldungsblock

    01:51 Min.
  • Prva stoljetna Narde / 100. Geburtstag

    04:47 Min.
    U Nardi su pred kratkim svečevali jubilej, kot ga u ovom selu još nisu svečevali. Kristina Benčić-Milišić je naime nastala 100 ljet stara. Jubilarka danas živi u krugu velike obitelji u Maloj Nardi. In Narda/Narda wurde unlängst ein Jubiläum gefeiert, das es bisher in der Gemeinde nicht gab. Kristina Benčić-Milišić ist 100 Jahre alt geworden. Die Jubilarin lebt im Kreis ihrer großen Familie in Kisnarda/Mala Narda.
  • Jubilej u Vincjetu / Feuerwehr feiert Jubiläum

    01:36 Min.
    Ognjogasno društvo Vincjet je na vikend svečevalo devedesetu obljetnicu postojanja. Tom prilikom su imali svetačni akt i posvećenje nove zastave. Die Feuerwehr Dürnbach/Vincjet hat vergangenes Wochenende sein 90-Jahr-Jubiläum gefeiert. Der Verein hat zum Festakt geladen, bei dem auch die neue Fahne eingeweiht wurde.
  • Tamburica uz oganj / Tamburica am Lagerfeuer

    03:43 Min.
    Hrvatsko kulturno društvo u ljetni miseci redovito priredjuje seriju priredab „Tamburica uz oganj“, i to u zadnji ljeti isključivo u seli sridnjega Gradišća. Po dužoj pauzi se je u Čembi opet održao ov zabavni večer. Der Kroatische Kulturverein veranstaltet in den Sommermonaten regelmäßige Tamburica-Abende am Lagerfeuer. In den letzten Jahren fanden diese ausnahmslos im Mittelburgenland statt. Nach längerer Pause wurde ein Unterhaltungsabend auch im Südburgenland in Schandorf/Čemba abgehalten.
  • Pomoćna akcija / Hilfsaktion für Flutopfer

    01:23 Min.
    Ante Kolić, farnik Ratištofa i Malištrofa, je pokrenuo pomoćnu akciju za žrtve poplave u Bosni i Hercegovini. Sabirao je dugovanje, ko je potribno za svakidanji život u oni seli, ka su bila jako pogodjena od povodje. Ante Kolić, Pfarrer in Rattersdorf und Mannersdorf, hat eine Hilfsaktion für Flutopfer in Bosnien und Herzegowina gestartet.
  • Maloborištofci pauziraju / Fußball in Kleinwarasdorf ruht

    02:27 Min.
    Gradišćanska nogometna scena je bojse u krizi. O tomu se je u prošlom vrimenu dosta čulo. I u neki hrvatski seli imaju nogometna društva probleme. Tako se je po Pajngrtu i SC Mali Borištof za jedno ljeto odjavio od prvenstva. Nach dem ASV Baumgarten/Pajngrt hat sich auch der SC Kleinwarasdorf/Mali Borištof entschieden, zumindest ein Jahr lang, keine Meisterschaft zu spielen.
  • Kuga4kids

    04:31 Min.
    KUGA u Velikom Borištofu ljetos po 18. put poziva na većjezične kreativne praznike za dicu. Ov tajedan se je najavilo 48 dice, toliko kot još nigdar ne. Cijeli tajedan se dica oduševljeno bavu tancanjem, lončarenjem i filmanjem. Die KUGA in Großwarasdorf/Veliki Borištof veranstaltet heuer zum 18. Mal die Kreativwochen KUGA4kids. Diese Woche nahmen 48 Kinder teil um gemeinsam zu töpfern, tanzen und einen Film zu produzieren.
  • Kalendar priredab / Veranstaltungskalender

    02:00 Min.
  • To bi bilo prelipo / Das wäre wunderschön

    03:01 Min.
    U Mjenovu su pozitivno završili ljetošnju festivalsku sezonu. Šest krat su kazali mjuzikl „My Fair Lady“. Iz toga mjuzikla kažemo jačku „To bi bilo prelipo“. Die Veranstalter des Musicals „My Fair Lady“ in Kroatisch Minihof/Mjenovo sind mit der heurigen Produktion und dem Zuschauerinteresse zufrieden. Zum Abschluss der Sendung hier die burgenlandkroatische Version des Liedes „Das wäre wunderschön“.